By following these guidelines, you can effectively manage language preferences and ensure clear communication within your Weever environment.
If you would like to have a localization option enabled for your site, please reach out to your Customer Success Representative for information on how to proceed.
How it works:
- Once a language has been enabled for your site you will see a new language selector next to your login credentials
- Each user can independently select their preferred language from the top bar. This setting is specific to the individual user and their session.
What is translated?
- Static (or hardcoded) text that is part of our software like:
- Menu items
- Page labels
- Column headers
- Buttons
What is not translated?
- Dynamic (or user input) text like:
- Form data (ie: form field labels, form names)
- Free-text response fields
- Comments
- Column headers driven by field labels
- Form Folder names
- Assets
- Inspection related data created by a user (ie: shifts, types, inspection names)
The language used in any data created or entered by users will remain unchanged. A user's preferred language will not automatically translate dynamic text.
How can I translate dynamic text to review my data?
- Side-by-Side Translation: Create a duplicate copy of the English form and add your translations to each field beside the English text. This allows for direct comparison between languages, especially for choice selections. (Free text fields will need to be manual translated)
- Independent Form Translation: Create a dedicated translated version of the form for users that has no English at all. Then when reviewing, translate the form manually, or have a native speaker review.
And thats it!
Your workforce can be connected easily with Weever!